Книга "Солдаты Победы"




Азбука права

Правовой календарь
Консультация юриста
Книги и журналы по праву
Социально значимые законы



Книги-юбиляры - 2018



Виртуальные выставки



Мир чтения

"Большая книга"
"Книга года"
"Национальный бестселлер"
"Русский Букер"
Нобелевская премия по литературе
Букеровская премия



Краеведение для детей

Познай свой край родной

Сайт находится в Белом списке «Позитивного контента»

Сайт является финалистом конкурса «Позитивный контент» - 2014









Мы в сообществах




Архив новостей


Старая версия сайта









Путешествие по нечитанным страницам.
2018 - год Японии в России

Библиотека – Центр детского чтения представляет интерактивную виртуальную выставку для детей
среднего и старшего школьного возраста
«Путешествие по нечитанным страницам. 2018 - год Японии в России»





- Интересные факты о Японии
- Япония. Тонкости культуры
- Кроссворд «В науку нет коротких путей»
- Искусство, покорившее мир
- Мир, нарисованный тобой: книги, которые научат рисовать
- Манга: по странам и континентам
- Викторина «Познай Японию»






Пейзаж в стиле сансуй (худ. Кодзима Коукей)

Япония - одна из самых удивительных стран мира. Это страна, состоящая из более 6 тысяч островов. Именно поэтому Японию называют государством-архипелагом. Самыми крупными островами Японии являются Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку.
Впервые о Японии узнали в 16 веке, когда португальские мореплаватели случайно обнаружили острова. Долгое время Япония была закрытой страной, предпочитая находиться в изоляции и сохраняя свои тайны. Лишь двести лет назад европейцам было позволено ступить на землю Японии. На японском языке название государства звучит как «Нихон» или «Ниппон», что часто переводят как «Страна восходящего солнца». Действительно, Япония первой на планете встречает восход. Не случайно главное божество Японии – солнечная богиня Аматэрасу-но оомиками. На государственном флаге Японии тоже изображено солнце. Впервые знамя с солнцем появилось во время отражения монгольского нашествия 1274 года и сразу стало символом Японии и боевого духа ее народа. Из уст в уста передавалась легенда о том, что восходящее солнце ослепило врагов первого императора Японии Дзимму прямо на поле боя. Восходящее светило встало на его защиту, посылая свои лучи из-за спины императора. Со времен Дзимму хорошей приметой стало считаться держание во время битвы на своей стороне знамени с изображением яркого красного солнца. «Сыновьями солнца» стали называть японских императоров.


Интересные факты о Японии

• У японцев особое отношение к природе. У большинства жителей планеты четыре времени года, а у японцев шесть пор в году. Пятый сезон – сезон дождей цую, который длится шесть недель. Шестой сезон – осенняя прозрачность или японская ясность, которая является аналогом русского бабьего лета.
• У японцев нет названий месяцев! Их просто обозначили порядковыми номерами. И, кстати, учебный год в Японии начинается с 1 апреля.
• В японском языке очень много фраз, описывающих разные явления, связанных с погодой, с сезонами года. Например, каждый месяц традиционного японского календаря делится на две части и получается 24 слова для обозначения сезонов (период с 6 по 19 января именуется "сезон вторых по суровости холодов", период с 20 января по 3 февраля – "сезон самых суровых холодов", период с 3 по 15 марта – "сезон любования цветением сакуры", период с 6 по 20 мая – "начало лета").
• В Японии существует около 120 фраз, описывающих виды дождя (накрапывающий дождь, моросящий дождь, дождь стучащий по крыше, дождь шуршащий как камыш, звонкий дождь и т.п.).
• Обычное явление на улицах Японии - вазоны с зонтиками для всеобщего пользования. Если начался дождь, можно взять такой зонт и поставить его в вазу по пути вашего следования, как только надобность в нем отпадет.
• Во многих общественных местах, ресторанах при посещении нужно переобуваться в тапки. Носки должны быть чистыми и целыми. У входа в любой туалет стоят тапки. Переобуваются японцы с большой скоростью.
• По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.
• В школах Японии проводятся уроки «любования природой». Не «природоведение», а «природовосхищение» преподают учителя японских школ, формируя у детей не только бережное отношение к окружающей среде, но и воспитывая в них на природе очень нужные в жизни эстетические чувства.

Отгадай ребус и узнаешь какое самое любимое дерево в Японии


Ответ на ребус смотрите в конце страницы

Читать "Книги о Японии" (формат PDF)



Япония. Тонкости культуры

Япония – загадочная страна с самобытными культурными традициями, которые дошли до нас в неизменном виде, благодаря относительной географической обособленности страны. Искусство, литература, музыка, театр уникальны и славятся на весь мир. Здесь особенная бытовая культура, необычные традиции, кухня, одежда. Всемирную известность получили такие специфически японские виды декоративного искусства, как икебана - умение составлять цветочные композиции, бонсай – выращивание карликовых комнатных деревьев. Далеко за пределы страны шагнули традиционные японские виды спорта - борьба дзюдо и бокс, каратэ.


Традиционный японский театр кабуки (в переводе с японского – «песня, танцы, мастерство») представляет собой сочетание драмы, танца, музыки и пения. Зарождение жанра кабуки датируется 17 столетием. За время своего существования театр практически не изменился. Актерами используется сложный грим и костюмы, несущие значительную символическую нагрузку. В 2005 году театр кабуки был внесен в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.


В сокровищнице мировой литературы японская поэзия - явление уникальное и очень интересное. Традиционный поэтический стиль Японии вырастал из повседневной жизни, празднеств, битв, обрядов охотников, рыболовов, земледельцев, культа предков и сил природы. Японские стихи заставляют подняться над суетой обыденности, задуматься о красоте окружающего мира. Два основных жанра японской поэзии хокку (хайку), т.е. трехстишье, и танка, т.е. пятистишье, видоизменялись, усложнялись и совершенствовались с течением времени.

Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(Басё)
Кувшин для хранения зерна

Вот все, чем богат я!
Легкая, словно жизнь моя,
Тыква-горлянка.
(Басё)


Познакомиться с классической японской поэзией поможет сборник стихов «Влюбленной хризантемы лепестки».




Влюбленной хризантемы лепестки : классич. яп. поэзия : сто стихотворений ста поэтов / [подгот. изд. В. П. Бутромеев, В. В. Бутромеев]. – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2011. - 303 с. - (Классика в иллюстрациях). - Библиогр.: с. 301-303.








Среди традиционных видов спорта ни один не выражает национальный дух Японии более полно чем Сумо - вид единоборств, в котором два борца выявляют сильнейшего на круглой площадке. Японцы относят сумо к боевым искусствам. Традиция сумо ведётся с древних времён, поэтому каждый поединок сопровождается многочисленными ритуалами.

Схватка проходит на круглом твердо утоптанном земляном ринге. В ней принимают участие двое – часто невероятных размеров – мужчин. Победа присуждается тому, кто вытолкнет соперника за круг или заставит его прикоснуться к земле любой частью тела, кроме ступней ног.

Одно из самых интересных мест в Японии - Сад камней - предмет эстетического и культурного наследия Японии. На первый взгляд, это ровная площадка, покрытая песком или галькой, на которой находятся камни, но на самом деле расположение камней подчинено определенным правилам. Например, они кладутся группами по три камня, а всего их пятнадцать. Считается, что поверхность сада символизирует океан, а камни — острова, но каждый посетитель сада может представить что-то свое. Сад камней имеет также одну особенность. В какой бы его точке не находился наблюдатель, его взгляд упадет на равное число камней. Японцы посещают такие сады, чтобы отстраниться от повседневных проблем, поразмышлять, уединиться, полюбоваться природой.

Читать "Статьи о традициях и культуре японского народа" (формат PDF)


Кроссворд «В науку нет коротких путей»
(японская пословица)

Искусство, покорившее мир

Манга – это особый вид японского изобразительного искусства, который называют комиксами.

Комикс — (англ. comics, множественное число от comic — комический, смешной), графически-повествовательный жанр, серия рисунков с краткими текстами, образующая связное повествование.

Аниме – японская анимация, обычно на основе манги.

Поединок лягушки и зайца (худ. монах Тоба)

Сегодня Япония — единственная страна в мире, где комиксы являются серьезной литературой и стоят наравне, а во многих жанрах и превосходят обычные книги. В Японии мангу читают люди всех возрастов, она уважаема и как форма изобразительного искусства, и как литературное явление, поэтому существует множество произведений самых разных жанров и на самые разнообразные темы: приключения, романтика, спорт, бизнес, научные открытия и другие. Слово «манга» дословно означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки». Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую) нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, о буддийских монахах, нарушавших устав. Приёмы, которые он использовал в своих работах, заложили основы современной манги. Зарождение манги такой, какой мы ее видим сейчас, в своём современном виде, началось во время Второй мировой войны.
В военный период, манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете. Её издание финансировалось государством. После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок. После Второй мировой войны манга широко использовалась в японских учебных пособиях для детей. Ее сочли удобным инструментом для подачи материала, потому что истории в комиксах запоминались лучше, чем тексты.

В 1947 году Осаму Тэдзука выпускает свою мангу «Новый Остров сокровищ», разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров. Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде. Создатель манги называется "мангака". Обычно у него есть помощники, но всё равно, обычно мангака сам выполняет все карандашные рисунки и большую часть работы пером и тушью. За неделю художник выпускает в среднем одну - две серии, по шестнадцать страниц в каждой. На сегодняшний день манга представляет собой практически всемогущее и всеобъемлющее средство визуализации, включая огромный диапазон жанров и форм, начиная от юмористических книжек, мелодрам, фантастики и заканчивая серьезными литературными работами, описаниями путешествий, обучающими и образовательными руководствами. Таким образом, практически любой человек может найти для себя мангу, которая ему понравится. Читается манга справа налево, причиной чему японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так. Часто при издании переводной манги за рубежом страницы зеркально переворачиваются, чтобы их можно было читать так, как привычно западному читателю — слева направо. Считается, что жители стран с письменностью слева направо естественным образом воспринимают композицию кадров в манге совсем не так, как это задумывал автор. Некоторые мангаки выступают против такой практики и просят иностранные издательства публиковать их мангу в оригинальном виде. Поэтому случается, что манга выходит сразу в обоих форматах, в обычном и незеркалированном виде.


Мир, нарисованный тобой: книги, которые научат рисовать

Манга является одним из самых быстро развивающихся направлений искусства среди молодежи во всем мире. Большинство знакомятся с этим хобби в подростковом возрасте и сталкиваются с определенными проблемами самостоятельного изучения материала. Эти книги для тех, кто хочет научиться рисовать мангу, примерив на себя роль писателя, режиссёра, редактора и художника одновременно. Читатели этих книг научатся выбирать из множества типов тел, лиц, волос, жестов и эмоций те, которые нравятся, и создавать свои неповторимые комиксы в стиле манга. Научатся основам передачи лица, фигуры, азбуке инструментов и материалов художника, разработке оригинальных эскизов в стиле манга, основам прорисовки фона и технике применения специальных эффектов. Книги познакомят с приемами рисования карандашом, тушью, дадут информацию о тех инструментах, с помощью которых необходимо рисовать комиксы манга.

Книги для тех, кто хочет научиться рисовать мангу


Манга: по странам и континентам

Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии. Так или иначе, манга и ее производные, помимо оригинальных произведений, существуют в других частях света, в частности на Тайване, в Южной Корее, в Китае, особенно в Гонконге, и называются соответственно манхва и маньхуа. Названия сходны потому, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же иероглифами. Во Франции, «la nouvelle manga» (фр. новая манга) — форма комиксов, созданная под влиянием японской манги. Комиксы в стиле манга, нарисованные в США, называют «америманга» или OEL, от англ. original English-language manga — «манга англоязычного происхождения».

В России к комиксам мало кто относится как к самостоятельному виду искусства. Рисованные истории и графические романы выпускают российские издательства «Фабрика комиксов» и «Бумкнига».
Единственная Библиотека комиксов в России находится в Санкт-Петербурге.

Читать "Манга: по странам и континентам. Россия" (формат PDF)


Викторина «Познай Японию»

Спрашивайте книги о Японии в библиотеках города!


Ответ на ребус: Сакура


Материал подготовлен заведующим сектором Бодуновой Т.Ю.

 
наверх