Книга "Солдаты Победы"




Азбука права

Правовой календарь
Консультация юриста
Книги и журналы по праву
Социально значимые законы



Книги-юбиляры - 2017



Виртуальные выставки



Мир чтения

"Большая книга"
"Книга года"
"Национальный бестселлер"
"Русский Букер"
Нобелевская премия по литературе
Букеровская премия



Краеведение для детей

Познай свой край родной

Сайт находится в Белом списке «Позитивного контента»

Сайт является финалистом конкурса «Позитивный контент» - 2014









Мы в сообществах




Архив новостей


Старая версия сайта






Баннеры

Псковская область. Информационно-аналитический портал

Псковская лента новостей

Официальный интернет-портал правовой информации

Официальный сайт города Пскова и Псковской городской Думы

Официальный сайт Администрации г. Пскова

Историко-культурное наследие. Официальный сайт Псковской области

Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ

Российская библиотечная ассоциация

Поиск в электронном каталоге СИГЛА

Юридические услуги. Традиционно надежно

Сводный каталог библиотек России в свободном доступе - навигатор библиотечных ресурсов




24 мая - День славянской письменности и культуры

Виртуальная выставка

Вступление

Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечается День славянской письменности и культуры. Связан этот праздник с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Именно они – болгарские просветители Кирилл и Мефодий, создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев — кириллица.
История кириллицы неразлучно связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг.


Первыми словами, написанными славянской азбукой, были начальные строки пасхального Евангелия от Иоанна:
В начале было Слово,
И Слово было у Бога,
И Слово было Бог.

Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия неслучайно приравнивают к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века.


Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

Установленный церковью день памяти Кирилла и Мефодия - 24 мая по новому стилю - отмечается сейчас в России как государственный праздник.

День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник.

В Дни славянской письменности и культуры во многих городах проводятся научные конференции, чтения, выставки и концерты. В храмах Русской Православной Церкви совершаются праздничные Богослужения и торжественные крестные ходы.
Праздник славянской письменности напоминает об истоках нашей духовности, о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культуры, о роли письменности в ее становлении и развитии.


В 2013 году мир отметил 1150 лет со времени возникновения славянской письменности – 24 мая 863 года в городе Плиске, тогдашней столице Болгарии, солунские братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.


Просветители славян - Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Святые равноапостольные первоучители и просветители словянские Мефодий (около 815—885) и Кирилл (около 827—869; до принятия в начале 869 г. монашества — Константин) — братья, родом из города Солуни (Салоники).

Выходцы из знатной и богатой христианской семьи, они получили превосходное образование. Мефодий, старший брат, находясь на военной службе, правил одним из подчиненных Византийской империи славянских княжеств (возможно, болгарским), где и выучил славянский язык. Через десять лет он оставил княжение и постригся в монахи на горе Олимп (в Малой Азии). Константин, еще в детстве удивлявший всех своими способностями, получал образование вместе с малолетним сыном византийского императора Михаила III у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг науки своего времени и многие языки, за что был прозван Философом. Приняв сан иерея, он стал хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, затем преподавал философию в высшей Константинопольской школе. В возрасте 24 лет был послан с опасной и трудной миссией к сарацинам-мусульманам для проведения философского и богословского диспута. Константин блестяще справился с заданием, опровергнув все доводы мусульманских философов, за что те даже пытались убить (отравить) молодого христианина, но он остался невредимым. Вернувшись на родину, Константин удалился на Олимп к брату Мефодию. Однако в 858 году император Михаил вызвал обоих братьев для проповедования Евангелия у хозар. В пути братья остановились в Корсуни (древнерусское название города Херсонеса), где Константин выучил еврейский и самаритянский языки.

Спустя какое-то время император вновь вызвал братьев, откликаясь на просьбу моравского князя Ростислава прислать учителей, которые могли бы проповедовать христианство на славянском языке.


Кирилл и Мефодий - миниатюра
из Радзивилловской летописи (XIII в.)

В 863 году Константин с помощью Мефодия и нескольких учеников составил славянскую азбуку и перевел несколько книг, без которых невозможно совершать богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Созданная Константином (Кириллом) славянская азбука не случайно названа кириллицей. Практически, мы пользуемся ей до сих пор.

В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта.

В Риме святой Константин заболел и незадолго до кончины (14 февраля 869 г.) принял схиму с именем Кирилл. По решению Папы Римского Адриана II мощи святого Кирилла были положены в базилике Святого Климента, в Риме, где от них стали совершаться чудеса.

Святого Мефодия Папа Римский рукоположил во архиепископа Моравии и Паннонии. Находясь на этом посту, святой Мефодий продолжал утверждать богослужение на славянском языке, им многое сделано для просвещения славян с помощью книжной письменности.

Закончил свое высокое земное служение первоучитель словенский Мефодий 6 апреля 885 года. Он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Великой Моравии.

Духовный подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия засвидетельствован в пространной житийной литературе, в похвальных словах и религиозных гимнах, в старинных церковных службах и песнопениях, на иконах и в росписях храмов, в художественной прозе, в стихах и в многочисленных ученых трудах.

Некрылова, А. Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома / А. Ф. Некрылова. – СПб.: Азбука-классика, 2007. – С. 256 – 258.

Интернет-ресурсы:


Долгушин, Д. Славянская азбука и православное просвещение [Электронный ресурс] / Димитрий Долгушин // Образование и православие: [сайт]. – 2016. – Режим доступа: http://www.orthedu.ru/obraz/15491-slavyanskaya-azbuka-i-pravoslavnoe-prosveschenie-slavyan.html . - 19.05.2016.

Житие Мефодия и Кирилла, учителей Словенских [Электронный ресурс] // Русская Православная Церковь: официальный сайт Московского Патриархата. – 2009. – 23 мая. – Режим доступа: http://www.patriarchia.ru/db/text/15666.html  . – 01.04.2013.

Муравьёв, А. Н. Житие преподобных Кирилла и Мефодия, просветителей славян[Электронный ресурс] / А. Н. Муравьев // Литература и Жизнь: [сайт]. – Режим доступа: http://dugward.ru/library/muravyev_andrey/muravyev_kirill_i_mefodiy.html#004 . – 01.04.2013.

Святые равноапостольные Мефодий и Кирилл, учители словенские [Электронный ресурс] // Православие.ру: [сайт]. – Режим доступа: http://days.pravoslavie.ru/Life/life6671.htm  . – 01.04.2013.


Кириллица и глаголица






Многочисленные рукописи, найденные исследователями славянской филологии, позволили установить, что древние славяне использовали две азбуки.

Одну из них называют кириллицей (по имени ее создателя – Кирилла), другую – глаголицей (от старославянского «глаголать» – говорить). Обе эти азбуки по начертанию букв и по характеру письма очень непохожи одна на другую.

Вопрос об условиях появления в старославянской письменности двух азбук, об их сравнительной древности, об их источниках и об их составителях был долгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.

***

Долгушин, Д. Славянская азбука и православное просвещение [Электронный ресурс] / Димитрий Долгушин // Образование и православие: [сайт]. – 2016. – Режим доступа: http://www.orthedu.ru/obraz/15491-slavyanskaya-azbuka-i-pravoslavnoe-prosveschenie-slavyan.html. - 19.05.2016.

Автор статьи - Священник Димитрий Долгушин, канд. филол. наук, доцент НГУ. Содержание:
У истоков славянской письменности. Как появились славянские буквы. Рождение славянской азбуки. Кириллица. Глаголица.

Славянские азбуки – глаголица и кириллица
Кириллица и глаголица: страницы книги «Кирилл и Мефодий» Ю. Лошица

Как отмечают Дни славянской письменности и культуры в Болгарии, России, Пскове

В Болгарии


Памятник Кириллу и Мефодию
у здания Болгарской Народной библиотеки

В Болгарии День просвещения, культуры и славянской письменности является официальным национальным праздником.

Впервые праздник болгарской письменности прошел  22 мая 1803 года в Шумене.

Традиция празднования Дня славянской письменности возникла в середине XIX века, однако корни ее восходят к первопрестольной Плиске — древней столице Болгарии. Именно сюда в 886 году, уже после смерти обоих просветителей, прибыли их ученики — Климент, Наум, Горазд, Ангеларий, которых болгарский повелитель князь Борис принял с триумфальными почестями.
В Плиске вскоре была разработана развернутая программа распространения азбуки в пределах тогдашнего болгарского государства.

Получилось так, что всего два десятилетия спустя после принятия христианства в Болгарии благодаря азбуке Кирилла и Мефодия начали переводить на славянский язык богослужебную и богословскую литературу. Факт, знаменательный уже потому, что тем самым впервые в истории христианства была нарушена монополия трех «древних священных языков» — латинского, греческого и еврейского — в духовной жизни Европы (во Франции Евангелие было переведено на национальный язык лишь через три, в Англии — через пять, а в Германии — через семь веков после Болгарии).

В 1892 году учитель музыки из Русе Стоян Михайловский (1856—1927) написал текст общешкольного гимна, названного «Гимн святых Кирилла и Мефодия». Гимн состоял из 14 строф, из которых обычно исполняют первые шесть. Болгары знают его по первой строке «Върви, народе възродени!» («Вперед, народ возрожденный!»). В 1900 году композитор Панайот Пипков (1871—1942), в то время учитель в Ловече, написал музыку к гимну.

С введением в Болгарии Григорианского календаря в 1916 году церковный и светский праздник был объединен в один – 24 мая. В 1969 году церковный календарь был искусственно отделен от светского, и праздник пришёлся на 11 и 24 мая соответственно. В 1990 году  решением 9-го Народного собрания Болгарии 24 мая был объявлен официальным праздником — Днём болгарского просвещения, культуры и славянской письменности.

Броварник, И. Связанные одной грамотой / И. Броварник, Г. Степанов // Эхо планеты. – 2013. - № 8 (28 февр. – 6 марта). – С. 24 – 25.
Штрихи истории становления славянской письменности. Празднование 1150-летия создания славянской азбуки в Болгарии. Преславская книжная школа. Фото памятника Кириллу и Мефодию в Болгарии.

http://www.orthedu.ru/culture/slava/17-34/28-34.htm

В России

И будет славить Русь родная Святых апостолов славян…
Из гимна в честь Кирилла и Мефодия

В России первые традиции чествования памяти Кирилла и Мефодия были заложены в 11 веке. Одно из свидетельств тому – Архангельское евангелие от 1092 года, в котором на 14 февраля упоминается Кирилл, а на 6 апреля – Мефодий. Именно Россия ввела в церковный календарь общую дату празднования – 11 мая (24 мая по новому стилю).

Широкое внимание к судьбе праздника славянских просветителей привлек епископ Смоленский Антоний (Амфитеатров). Первые чествования славянского слова прошли в Москве в 1862 году. В Новгороде был открыт памятник «Тысячелетие России», на котором увековечены образы Кирилла и Мефодия, чья деятельность совпала со становлением российской государственности.


Просветители Кирилл и Мефодий
на памятнике «1000-летие России»
в Великом Новгороде

С 1863 года праздничные торжества проходили и в других городах, причем в каждом городе программа имела свои особенности. В Киеве, например, студенты основали славянскую библиотеку Святых Кирилла и Мефодия.

В дореволюционной России день памяти солунских братьев в разное время отмечали по-разному. Широко - в 1869 и 1885 годах, когда исполнилась тысяча лет со дня смерти славянских просветителей, более скромно – в другие годы.
Некоторое время торжества в честь создателей первой славянской азбуки вообще не проводились.

Первые научные торжества прошли лишь в мае 1963 года. Ученые тогда организовали конференцию, посвященную 1100-летию создания славянской азбуки.

Инициатива возрождения в России празднования Дней славянской письменности принадлежит Мурманской писательской организации и в особенности писателю Виталию Маслову. В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник под названием «Праздник письменности». В знак признательности мурманчанам за возобновление древних традиций болгары подарили городу памятник создателям славянской азбуки.


Памятник Кириллу и Мефодию в Мурманске

В 1988 году празднику особенно повезло - он совпал с 1000-летием крещения Руси и проводился в древнем Новгороде. Крещение Руси положило начало письменности, но и письменность способствовала распространению новой веры. Здесь, в древнем центре России, и получила вслед за Киевом начальное распространение письменность.

В 1989 году главные празднества проходили в Киеве. Впервые праздник проводился при активном участии Фонда славянской письменности и культуры, созданного в 1989 году.

С 1991 года День славянской письменности и культуры стал государственным праздником, центр торжеств находился в Смоленске. Тогда в целях объединения славянских народов на основе общих корней был проведен Славянский ход.

В 1992 году центром праздника стала Москва. В столице состоялся Первый Международный Конгресс славянских культур. На Славянской площади был открыт памятник Кириллу и Мефодию.


Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади в Москве

В 1994 году посланцами Фонда славянской письменности и культуры во славу и честь Кирилла и Мефодия на их родине в Салониках был установлен Поклонный крест.

Центры проведения Дней славянской письменности и культуры

 1 – 1986 год – Мурманск
 2 – 1987 год – Вологда
 3 – 1988 год – Новгород
 4 – 1989 год – Киев
 5 – 1990 год – Минск
 6 – 1991 год – Смоленск
 7 – 1992 год – Москва
 8 – 1993 год – Херсонес
 9 – 1994 год – Владимир
10 – 1995 год – Белгород
11 – 1996 год – Кострома
12 – 1997 год – Орел
13 – 1998 год – Ярославль
14 – 1999 год – Псков
15 – 2000 год – Рязань
16 – 2001 год – Калуга
17 – 2002 год – Новосибирск
18 – 2003 год – Воронеж
19 – 2004 год – Самара
20 – 2005 год – Новочеркасск
21 – 2006 год – Ханты - Мансийск
22 – 2007 год – Коломна
23 – 2008 год – Тверь
24 – 2009 год – Саратов

С 2010 года ежегодной столицей Дней славянской письменности стала Москва. Такое решение в марте 2009 года было принято участниками выездного заседания оргкомитета праздника в Саратове. С таким предложением от имени патриарха Московского и Всея Руси Кирилла выступил митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий. Предложение о назначении Москвы столицей праздника поддержал министр культуры РФ Александр Авдеев.

«Столицей праздника должна быть Москва, поскольку это праздник государственный, церковный, а проводиться он должен как можно активнее по всей стране. В этом смысле его региональными столицами должны стать центры субъектов федерации», - сказал министр.

http://ru.wikipedia.org/wiki/День_славянской_письменности_и_культуры
http://www.fapmc.ru/rospechat/newsandevents/media/2011/05/item49.html
http://www.rus-obr.ru/ru-club/6658

В Пскове

В Пскове празднества, посвященные святым Кириллу и Мефодию, впервые состоялись 6 апреля 1885 года. Во время проведения торжеств Троицкому собору была подарена икона святых Кирилла и Мефодия, приобретенная на средства Псковской городской Думы.

В этом же году в Пскове было создано братство во имя святых первоучителей. Цель его – сбор благотворительных средств на поддержку церковно-приходских школ, создание приходских библиотек и поддержание имеющихся.
После объявления в 1991 году в России Дней славянской письменности государственным праздником, в Пскове торжества стали отмечаться шире и разнообразнее.

В 1993 году состоялось организационное собрание Псковского религиозно-философского общества имени Кирилла и Мефодия, продолжившего просветительские традиции дореволюционного Кирилло-Мефодиевского общества.

В 1999 году Псков стал центром празднования Дней славянской письменности и культуры.

В Дни торжеств, 24 мая 1999 года на стене Свято-Троицкого кафедрального собора была открыта памятная доска, посвященная Святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. Доска выполнена и подарена Пскову скульптором В. М. Клыковым.


Памятная доска с образами
святых Кирилла и Мефодия 
в Свято-Троицком кафедральном соборе Пскова

Более 10 лет 24 мая, в День славянской письменности, в Псковском Кремле на Вечевой площади у Троицкого собора проходит праздник для выпускников школ города.
По традиции, отдавая дань уважения и памяти святым равноапостольным Кириллу и Мефодию, лучшие выпускники возлагают цветы к памятной доске святым равноапостольным Кириллу и Мефодию у стен Троицкого кафедрального собора.

Левин, Н. Ф. Кирилло-мефодиевские традиции в Пскове: ист. очерк: Дням славянской письменности и культуры посвящается / Н. Ф. Левин. – Псков: Стерх, 1999. – 47 с.: ил. – (Страницы псковской истории).

Они родились 24 мая

«К литературе я имею отношение непосредственно с момента своего рождения.                                      
Потому что родился в День славянской письменности…»

Алексей Маслов






24 мая 1940 года родился лауреат Нобелевской премии по литературе (1987 г.)                                 
Иосиф Александрович Бродский.
Приезжал в Псков зимой 1962 или 1963 гг.
http://www.bibliopskov.ru/nobel6.htm



24 мая 1961 года родился поэт, журналист, актер Алексей Владимирович Маслов.

Алексей Маслов часто бывал в Центральной городской библиотеке г. Пскова на заседаниях клуба «Лира». Здесь он читал свои новые произведения, общался с единомышленниками, встречался с почитателями своего творчества. Алексей Маслов умер в 2008 году.

***

24 мая 2016 года в День славянской письменности в Центральной городской библиотеке прошел вечер – посвящение Алексею Маслову «Wish You Were Here». В этот день ему исполнилось бы 55 лет...

***

Анонс мероприятия в СМИ:

В Центральной городской библиотеке пройдёт вечер-посвящение Алексею Маслову [Электронный ресурс] // ПАИ. – 2016. – 18 мая. – Фот. - Режим доступа: http://informpskov.ru/news/211913.html . - 18.05.2016.

Поэта, журналиста и актера Алексея Маслова будут вспоминать псковичи 24 мая [Электронный ресурс] // ПЛН. – 2016. – 18 мая. – Фот. - Режим доступа: http://pln-pskov.ru/culture/241625.html . - 18.05.2016.


Фоторепортаж вечера памяти.

Юбилейный вечер памяти Алексея Маслова глазами журналиста Александра Донецкого.







24 мая 1905 года родился лауреат Нобелевской премии по литературе (1965 г.)                              
Михаил Александрович Шолохов.
http://www.bibliopskov.ru/nobel4.htm


Премии имени Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия

В 1997 году учреждена Международная Премия Святых Равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия . Ежегодно премия присуждается государственным и общественным деятелям, деятелям литературы и искусства за сохранение и развитие Кирилло-мефодиевского наследия.

Ее первым лауреатом стал поэт Лев Константинович Котюков.

В 2009 году Священным синодом учреждена Патриаршая литературная премия  святых равноапостольных Кирилла и Мефодия с целью поощрения писателей, внесших существенный вклад в утверждение духовных и нравственных ценностей в жизни современного человека, семьи и общества, создавших высокохудожественные произведения, обогатившие русскую литературу.


Знак лауреата Премии

Эта премия не имеет аналогов в истории Русской Православной Церкви и в практике других Поместных Православных Церквей.

Первым лауреатом Патриаршей литературной премии стал писатель Владимир Николаевич Крупин .

В 2013 году Патриаршую литературную премию в виде диплома и ее материального наполнения поделили между собой сразу три деятеля русской литературы - Алексей Николаевич Варламов, возглавивший список номинантов, Станислав Куняев и Юрий Лощиц.

***
Городова, М. Вперед, к отцам! [Электронный ресурс]: объявлены лауреаты Патриаршей литературной премии / М. Городова // Российская газета. – 2013. – 23 мая. – Режим доступа: http://www.rg.ru/2013/05/23/patriarh.html   . – 23.05.2013.

***
В 2016 году победителями Патриаршей литературной премии стали Борис Тарасов, Борис Екимов и иерей Николай Блохин. Владыкина, Т. На чем держимся [Электронный ресурс] : вручена Патриаршая литературная премия / Татьяна Владыкина // Российская газета. – 2016. – 19 мая. – Режим доступа: http://rg.ru/2016/05/19/vruchena-patriarshaia-literaturnaia-premiia.html . – 19.05.2016.

В помощь учителю и библиотекарю (уроки, сценарии, методические разработки)

Алешина, Г. Аз и Буки - основа науки: интеллектуальное состязание ко Дню славянской письменности для среднего возраста / Г. Алешина // Читаем, учимся, играем. - 2007. - № 3. - С. 18 -23.
Включает задания для команд с комментариями.

Виноградова, Г. Г. Откуда азбука пришла: [сценарий] / Г. Г. Виноградова, В. П. Лавриненко // Читаем, учимся, играем. – 2000. - № 2. – С. 8 – 12.

День славянской письменности: сценарии // Читаем, учимся, играем. - 2009. - № 2. - С. 4 - 9.
Представлено два сценария: «Открывая новую эпоху истории» (классный час для 7 - 11 классов), «Язык моих предков» (встреча в библиотеке для 5 - 7 классов).

Завьялова, Е. Бегущая словесная строка : ко Дню славянской письменности и культуры для 5-7 кл. / Е. Завьялова // Читаем, учимся, играем. - 2008. - № 2. - С. 15-22.
Включает викторину и дополнительный материал «В память о святых учителях» об истории праздника, памятниках Кириллу и Мефодию в разных городах.

Кравцова, И. А. Классный час для 6 класса на тему "Славянская письменность" [Электронный ресурс] / И. А. Кравцова // Мы вместе!: сообщество взаимопомощи учителей: [сайт]. – Режим доступа: http://pedsovet.su/load/11-1-0-5130  . – 01.04.2013.

Мальгинова, С. В. Все началось с таблички, свитка, бересты…: [конкурсы по истории книги] / С. В. Мальгинова // Читаем, учимся, играем. – 2003. - № 1. – С. 10 – 14.

Петрова, С. В. А ты знаешь, почему азбука называется азбукой?: вопросы древности – ответы современности: [материал для викторины] / С. В. Петрова // Читаем, учимся, играем. – 2003. - № 1. – С. 16 – 18.

Резник, Н. М. «Как слово зародилось…»: [пьеса-сказка, посвященная Дню славянской письменности и культуры] / Н. М. Резник // Читаем, учимся, играем. – 2003. - № 1. – С. 19 – 22.

Романов, А. Слово о книге: криптограмма / А. Романов // История. – 2013. - № 3. – С. 32.

Слава вам, братья, славян просветители [Электронный ресурс]: сборник материалов к празднованию Дня славянской письменности и культуры.— 2-е изд., испр. — Новосибирск: Православная Гимназия во имя Преподобного Сергия Радонежского, 2002.— 70 с.: ил.  // Образование и Православие: [сайт]. - Режим доступа: http://www.orthedu.ru/culture/slava/1-17/p1-17.htm  . – 01.04.2013.

Издание рекомендовано отделом дополнительного образования Министерства образования России для использования в системе дополнительного образования детей.
В первых двух разделах сборника представлены материалы и методические рекомендации для проведения в школе Дня славянской письменности и культуры.
В третьем разделе приведены статьи новосибирских ученых о просветительном подвиге великих славянских первоучителей Кирилла и Мефодия, истории возникновения нашей письменности, церковнославянского языка, древнерусской книги.

Токарева, А. М. Учитесь, читайте, размышляйте: [дискуссия о значении книги в жизни общества и человека] / А. М. Токарева // Читаем, учимся, играем. – 2003. - № 1. – С. 39 – 42.

Список литературы

Книги







Воскобойников, В. М. Братья: Кирилл и Мефодий: ист. повествование / В. М. Воскобойников. – М.: Молодая гвардия, 1979. – 174 с.: ил.






Глухов, А. Г. Русь книжная / А. Г. Глухов. – М.: Сов. Россия, 1979. – 224 с.

В книге рассказывается о крупнейших и наиболее примечательных книжных собраниях нашей страны, начиная  с первого, основанного Ярославом Мудрым.
Отдельная глава посвящена истории возникновения славянской письменности.





Истрин, В. А. Возникновение и развитие письма / В. А. Истрин. – М.: Наука, 1965. – 599 с.: ил.

Данная книга, посвященная проблемам истории и теории письма, является значительно доработанным и дополненным изданием фундаментального труда известного отечественного филолога и книговеда В. А. Истрина (1906--1967) «Развитие письма» (см. ниже).


Истрин, В. А. Развитие письма / В. А. Истрин. – М.: Издательство Академии Наук СССР, 1961. – 396 с.

На русском языке работ по общей теории письма очень мало. Единственной обобщающей работой, изданной на русском языке до 1917 года, была книга Я. Б. Шницера «Иллюстрированная всеобщая история письмен».
Данная книга – первое за советский период объемное издание по всеобщей истории и теории письма.

Оглавление:
Сущность письма, его отношение к языку и мышлению
Вопросы терминологии и классификации
Происхождение первоначального письма и его особенности
Закономерности возникновения и развития логографического письма
Закономерности возникновения и развития слогового письма
Возникновение буквенно-звукового письма
Возникновение и развитие славяно-русского письма
Особые виды письменных знаков
Общие закономерности развития письма


Истрин, В. А. 1100 лет славянской азбуке / В. А. Истрин. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Наука, 1988. – 192 с.: ил. – (Литературоведение и языкознание).

Оглавление:
История жизни, борьбы и подвигов славянских просветителей Кирилла (Константина Философа) и Мефодия
Что представляли собой славянские азбуки - кириллица и глаголица и на какой основе они были созданы
Существовало ли письмо у славян до введения азбуки Кирилла (Константина) и каким было это письмо
Какая азбука была разработана Кириллом (Константином) и откуда появилась вторая славянская азбука
Развитие славяно-кирилловского письма в России и в СССР








Каталог книг кириллической печати XVI – XVII веков псковского музея-заповедника / сост. Н. П. Осипова. – 2-е изд., доп. – Псков, 1985. – 127 с.





Костомаров, В. Г. Жизнь языка от вятичей до москвичей / В. Г. Костомаров. – М.: Педагогика-Пресс, 1994. – 240 с.: ил.

В книге ретроспективно воссоздается жизнь русского языка от современности к древности. Развитие языка автор связывает с историей народа, уделяя особое внимание особенностям быта россиян, прежде всего москвичей.





Левин, Н. Ф. Кирилло-мефодиевские традиции в Пскове: ист. очерк: Дням славянской письменности и культуры посвящается / Н. Ф. Левин. – Псков: Стерх, 1999. – 47 с.: ил. – (Страницы псковской истории).


Книга подготовлена псковским краеведом Н. Ф. Левиным к Дням славянской письменности и культуры и свидетельствует о богатой традиции почитания Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия в дореволюционном Пскове, о возрождении этой традиции в последние десятилетия ХХ века.


Лощиц, Ю. Кирилл и Мефодий / Ю. Лощиц. — М.: Молодая гвардия, 2013. — 357 с.: ил. — (Жизнь замечательных людей).

Юрий Михайлович Лощиц считает свою книгу «не научной монографий, а научно-художественной биографией в жанре, который принят в известной биографической серии ЖЗЛ - «Жизнь замечательных людей». Материалы для книги о создателях славянской азбуки автор собирал более 20 лет.

Путеводителями для Ю. М. Лошица стали два древнейших литературно-исторических памятника старославянской письменности – «Житие Константина Философа» и «Житие Мефодия» (так называемые пространные жития солунских братьев). Многие страницы книги написаны как развернутый комментарий к этим памятникам отдаленной эпохи и представляют собой опыт художественно—исследовательской реконструкции.

Главы из книги можно почитать в журнале «Наш современник» (2013, № 2, С. 110 - 162).









Перехвальская, Е. Откуда азбука пошла: [для мл. шк. возраста] / Е. В. Перехвльская; [худож. М. Трубецкой]. – М.: Малыш, 1989. – 24 с.: ил.





Ремнева, М. Л. Аз Буки Веди / М. Л. Ремнева. – М.: Моск. рабочий, 1995. – 133 с.

Книга доктора филологических наук М. Л. Ремневой поможет детям ответить на вопросы:
Как родились буквы? Кто такие Кирилл и Мефодий? Чем отличается кириллица от глаголицы?


Статьи из книг





Воскобойников, В. Два святых лика: (Равноапостольные святые братья Кирилл и Мефодий / В. Воскобойников // Православные святые. – СПб.: Респекс: Кристалл, 1996. – С. 97 – 115.

Рассказы про жизнь и подвиги православных святых Кирилла и Мефодия.





24 мая (11 мая) Равноапп. Мефодия и Кирилла, учителей Словенских. Сщмч. Мокия. Равноап. Ростислава, князя Великоморавского. Прп. Софрония Печерского. Сщмч. Иосифа, митр. Астраханского. Свт. Никодима, архиеп. Сербского // Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь на каждый день и для каждого дома / А. Ф. Некрылова. – СПб.: Азбука-классика, 2007. – С. 256 – 258.

Житие Святых равноапостольных Мефодия и Кирилла.







Житие Константина-Кирилла // Библиотека литературы Древней Руси. Т. 2: ХI – XII века / под ред. Д. С. Лихачева. – СПб.: Наука, 1999. – С. 22 – 65.

Житие Мефодия // Библиотека литературы Древней Руси. Т. 2: ХI – XII века / под ред. Д. С. Лихачева. – СПб.: Наука, 1999. – С. 66 – 81.









Кирилл и Мефодий // Христианство: энциклопедический словарь: в 3 т. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1993. – Т. 1. - С. 751- 754.
















Кузьмин, А. Г. Миссия Кирилла и Мефодия к подунайским славянам / Аполлон Кузьмин // Кузьмин А. Г. Крещение Киевской Руси. - М. : Алгоритм, 2012. – С. 90-117. - (Киевская Русь).

Автор А. Г. Кузьмин – историк, публицист, в данной книге выдвинул принципиально иную версию крещения Руси, в которой на передний план выходит кирилло-мефодиевская традиция.






Проблема славянской письменности // Лесной С. А. Откуда ты, Русь? / С. А. Лесной. – Ростов-на-Дону: Донское слово: Квадрат, 1995. – С. 157 – 196.


Зачаточная письменность славян. Происхождение глаголицы (буквицы). Происхождение кириллицы и ее вариантов.









Происхождение и развитие русского алфавита и письма // Левочкин И. В. Основы русской палеографии / И. В. Левочкин. – М.: Кругъ, 2003. – С. 29 – 57.





Слово и премудрость («логосная структура»): «Проглас» Константина Философа (к кирилломефодиевскому наследию на Руси) // Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре: в 2 т. / В. Н. Топоров. - М.: Гнозис – Школа «Языки русской культуры», 1995. – Т. 1: Первый век христианства на Руси. - С. 17 – 256.

«Проглас» - один из самых ранних памятников славянской письменности.






Флоря, Б. Н. Возникновение славянской письменности / Б. Н. Флоря // История литератур западных и южных славян: в 3 т. – М.: Индрик, 1997. – Т. 1: От истоков до середины XVIII века. -  С. 96 – 110.

Книга рассчитана на филологов, историков культуры, преподавателей, студентов.


Тематические номера журналов

Славянской письменности – 1150: специальный вып. // Родина. – 2013. - № 5.


Статьи из журнала:

Ефимова, В. Как создавался первый литературный язык славян / В. Ефимова // Родина. – 2013. - № 5. – С. 7 – 9.

Людоговский, Ф. Тропой солунских братьев: кирилло-мефодиевское языковое наследие в современной России / Ф. Людоговский // Родина. – 2013. - № 5. – С. 19 – 20.
Как в начале 21 века живет  церковнославянский язык, каково состояние его изучения и практического освоения, каковы его дальнейшие перспективы.

Мельников, Г. «И было это в моравской столице Велеграде…»: поэтическое значение кирилло-мефодиевской традиции в Чехии / Г. Мельников // Родина. – 2013. - № 5. – С. 10 – 13.

Петрухин, В. «Тем же и грамота прозвася словеньская»: сказание о славянской грамоте в контексте русской летописной истории / В. Петрухин // Родина. – 2013. - № 5. – С. 4 – 6.
Что говорит «Повесть временных лет» о начале славянской письменности.

Плотникова, А. Милость: слово и ритуал: современные отголоски традиций Кирилла и Мефодия / А. Плотникова // Родина. – 2013. - № 5. – С. 14 – 18.
Милость, милостыня в славянской народной культуре.

Шмелева, Т. Великий Новгород как наследник Кирилла и Мефодия / Т. Шмелева // Родина. – 2013. - № 5. – С. 22 – 24.


Статьи из журналов

Авдеев, К. Опасная миссия князя Ростислава: [беседа с архиепископом Пражским, митрополитом Чешских земель и Словакии Христофором] / К. Авдеева, А. Карцев // Эхо планеты. – 2013. - № 10 (14 – 20 марта). – С. 33 – 35.
О деяниях моравского князя Ростислава – полководца, просветителя, «соавтора» миссии Кирилла и Мефодия. О Моравском княжестве.

Байбурова, Р. Как появилась письменность у древних славян / Р. Байбурова // Наука и жизнь. – 2002. - № 5. – С. 48 – 55.– Режим доступа: http://www.nkj.ru/archive/articles/4175/  . – 01.04.2013.
Первые алфавиты. Рождение славянской письменности. Что было сначала — глаголица или кириллица?

Боченкова, О. Солунские братья: [Кирилл и Мефодий] / О. Боченкова // Читаем, учимся, играем. – 2003. - № 1. – С. 23 – 25.

Верещагин, Е. Стремительный алфавит: как была создана славянская азбука / Е. Верещагин // История. – 2013. - № 3. – С. 10 – 19.
Автор статьи Евгений Верещагин – доктор филологических наук, профессор Института русского языка РАН.

Глухов, А. Г. Откуда пошла славянская письменность / А. Г. Глухов // Отечество. – 2003. - № 5. –            С. 42 – 52. – (Седая старина).

Красников, Н. На пользу "роду славянскому" [Электронный ресурс] : болгары отмечают 1100-летие со дня смерти великого просветителя / Никита Красников // Российская газета. – 2016. – 21 нояб. – Режим доступа: https://rg.ru/2016/11/21/bolgary-otmetiat-1100-letie-so-dnia-smerti-velikogo-prosvetitelia.html . – 22.11.2016.
25 ноября, болгарская православная церковь отмечает 1100-летие святого Климента Охридского. Его считают самым известным и талантливым учеником славянских апостолов святых братьев Кирилла и Мефодия. Будучи просветителем болгар в эпоху Первого болгарского царства, Климент Охридский был книжником, который, по мнению большинства современных ученых, создал кириллицу такой, какой православные славянские народы пользуются до сих пор.

Лавров, А. «Свет разумения книжного»: в 863 году братья Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку / А. Лавров // Библиотека. – 1993. - № 10. – С. 60-61, 3-я стр. обл.

Молдавская, К. Л. Лингвистический пантеон / К. Л. Молдавская // Библиотека в школе. – 2013. -    № 4 (апр.). – С. 58 – 59.
Рассказ о главных святых русского филологического пантеона Кирилле и Мефодие.

Пчелов, Е. Как возник русский алфавит? / Е. Пчелов // Народное образование: ист. альманах. – 2000. - № 10. – С. 13 – 23.

Раритеты славянской письменности // Эхо планеты. – 2013. - № 8 (27 февр. – 6 марта). – С. 41.
Вышел в свет сборник «100 раритетов из коллекций украинских библиотек», рассказывающий о драгоценных образцах славянской письменности, собранных в государственных и частных коллекциях Украины.

Степанов, Г. Тайна славянской азбуки: [беседа с российским славистом профессором Б. Н. Флоря] / Г. Степанов // Эхо планеты. – 2013. – № 12 (28 марта – 3 апр.). – С. 30 – 32.
История создания славянской письменности.

Степанов, Г. Тайна церкви Сан-Клементе / Г. Степанов // Эхо планеты. – 2013. - № 7 (21 – 27 февр.). – С. 43.
Случайно ли равноапостольный Кирилл, в миру Константин, погребен в базилике Сан-Клементе недалеко от Колизея? Как связаны эти святые, жившие в столь разные эпохи?

Турилов, А. Азбучные истины Кирилла и Мефодия / А. Турилов // Эхо планеты. – 2013. - № 16 (25 апр. – 1 мая). – С. 30 – 33.
Автор статьи – А. Турилов, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института РАН рассказывает о важнейшем историческом событии – создании славянской азбуки солунскими братьями Кириллом и Мефодием.


Интернет-ресурсы Российской национальной библиотеки

«Остромирово Евангелие»

Остромирово Евангелие – самая древняя, дошедшая до наших дней, восточнославянская датированная рукописная книга. Манускрипту, созданному по заказу новгородского посадника Остромира для Новгородского Софийского собора в 1056–57 гг., в мае 2017 г. исполняется 960 лет. Остромирово Евангелие несет в себе глубокую идеологическую концепцию утверждения высокого статуса древнерусского государства, провозглашает единство Руси со всем христианским миром. Как памятник культуры мирового значения, Остромирово Евангелие внесено ЮНЕСКО в реестр "Память мира".


«Благовещенский Кондакарь»

Благовещенский Кондакарь – одна из древнейших певческих рукописей. После официального принятия Русью из Византии христианского богослужения, в практику вошло и церковное пение. Запись роспевов песнопений осуществлялась посредством двух типов нотаций – кондакарной и знаменной. Книга содержит песнопения, включающие оба типа нотации – кондакарную, исчезающую на Руси в XIV в., и знаменную в ее древнейшем виде.


«Древнерусская литература в рукописях»

Ресурс открывает доступ к ценнейшим источникам, сохранившим до наших дней произведения древнерусской литературы, – рукописным книгам. Каждый манускрипт уникален. В фондах Отдела рукописей хранятся ценнейшие памятники: от Изборника 1076 года, древнейшего дошедшего до нас литературного сборника Древней Руси, – до рукописей литературных произведений Петровской эпохи.



Материал подготовлен библиографом информационно-библиографического отдела ЦГБ Е.П. Примак